бананом, орехами и сливочными маслом |1|7|8|
с пражской ветчиной или беконом, домашним хлебом и небольшим салатом I1I3I7I
на цельнозерновом хлебе с авокадо, рукколой, яйцом пашот и небольшим салатом I1I3I4I7I
домашним хлебом и небольшим салатом |1|3|7|
с хрустящим тостем, паштетом из сыра манчего и рукколой I1I3I7I12I
каперсов, шнитт-лука, сметаны, лука и хрустящий тост I1I4I7I
(Jamon Iberico, Felino, Bresaola, salame tartufo, перчик на гриле и маринованный лучок) |1|11|
приправленные соусом песто из свежих трав и перца
с кусочками свежих рыб, мидиями и крутонами I1I4I7I9I
подаётся с жареной панчеттой и чесночными гренками I1I2I3I7I10I
подаётся с жареной панчеттой и чесночными гренками I1I2I3I7I10I
свеклой и бразильскими орехами I7I8I
пюре из тыквы, панчетта, запеченные помидоры - черри I1I7I
с соусом из белых грибов, картофельный гратен I1I3I7I
овощи припущенные на сливочном масле, фасоль эдамаме I4I7I9I
с картофелем, шпинатом, gervais из шнитт-лука I7I
I1I7I10I12I
со свежим инжиром, клубничным сиропом и взбитыми сливками I1I3I7I8I
подается с инжирным вареньем, виноградом, грецкими орехами, оливками и солеными палочками |1|3|7|8|
Muller Thurgau
Modrý Portugal rosé, Johan W, Třebívlice
Nero dAvola Kerasos, Valdibella, Siciílie
Prosecco, di Valdobbiadene
Il Casorale, Fattoria San Lorenzo